Learning French: what does j’avoue mean and when should it be used?

A French language tic which can indicate you are actively listening to and agree with what is being said

This phrase, typically used by young people, is no longer reserved for the courtroom
Published Modified

This word which was traditionally only heard in the courtroom has become a common language tic with a similar meaning to 'totally' or 'I agree'. 

While some people think using j’avoue in this way is improper,  that does not stop many French speakers from using it in everyday conversation.

What does j’avoue mean?

The verb avouer literally translates as to confess or admit.

J’avoue, however, has become a common language tic in recent years, typically used by young people to say 'totally', 'I agree' or 'you’re right'. 

Synonyms in French are: 

  • C’est vrai - That’s true

  • C’est clair - Clearly

  • Grave - Totally

Read more: Mastering French phrases: understanding 'en fait', 'au fait', and common mistakes

When do you say j’avoue?

It can be said as a standalone phrase after a statement when you want to show you are actively listening to or agreeing with what somebody is saying:

  • Statement: Ce garçon est pénible! - That boy is so annoying!

  • Response: J’avoue. - I agree.

This word can also be used in a similar way, to express that you are surprised by something you had not previously realised:

  • Statement: Il vaut mieux utiliser un petit pinceau pour ajouter des détails. - Using a small paintbrush is better to add details.

  • Response: Ah ouais, j’avoue. - Ahhh, makes sense.

You might hear avoue if someone is being encouraged to confess to something:

  • Mais avoue ! Je sais que tu as pris mon livre. - Fess up! I know you took my book. 

Read also: Understanding French filler words: A guide to everyday conversational phrases

To whom do you say j’avoue?

The first person singular use of j’avoue as a standalone response should only be kept for informal situations and is most commonly said by young people in casual conversation.

However, depending on the context you can still use j’avoue in a variety of more traditional situations:

  • Bon, j’avoue ne pas être un grand fan de golf. - Okay, I’ll put my hands up and say I am not a big fan of golf.