-
‘Handiplages’ for disabled people in France: what they offer and where to find them
Certain French beaches provide specially-designed wheelchairs that can be used on sand and in water
-
France 2026 budget: will there be an année blanche and how could it affect you?
Prime minister is searching for €40 billion in savings from the upcoming budget, which could see tax bands frozen
-
France is one of five EU countries to test age-verification app for sensitive online content
The European Commission seeks to protect children from risks such as grooming, harmful content, addictive behaviours, and cyberbullying
App helps you find the mot juste
A BID to cut the use of anglicisms has seen the Culture Ministry create an app to help people find an ‘approved’ French term.
So, dépliant, imprimé, feuillet or even papillon instead of flyer and replacing binge drinking with beuverie expresse or mentor for coach.
Using data from the website FranceTerme the app gives recommendations on words which government culture experts have pronounced on and published
about in Le Journal Officiel. No one is legally obliged to use them, but public sector workers are requested to do so. Among the most widely-used is courriel, which is recommended (first listed in 2003) instead of email. It comes from courrier électronique.
However, some others failed to catch on as France Terme formerly advised bloc-notes (literally, notepad), instead of blog, but this is now un blogue.
Other IT terms include mot dièse instead of hashtag (dièse is a ‘sharp’ sign in music) and cheval de Troie instead of Trojan (a kind of computer virus).